Se você já assistiu alguma vez a livestream de Alexandre "Gaules" Borba, com toda certeza já escutou termos como "sapo cego", "pede, Liminha", "Lei de Gaules", entre outros. Se ficou perdido no que significa, a DRAFT5 traz o Dicionário da Tribo para te explicar isso tudo.
Mais do que um glossário, este guia mostra como essas expressões viraram marca registrada das lives, fortalecendo os laços entre os fãs e dando ainda mais identidade a uma das comunidades mais apaixonadas do cenário de CS2.
A tribo ajuda a tribo: termo utilizado por Gaules quando o mesmo faz uma doação em prol de alguém que está passando por necessidades.
Aniversário do Apokão: brincadeira feita por Gaules em relação ao aniversário de Apoka, indicando que ele está de "parabéns" todos os dias.
Badaras: algo que é mal feito, confuso ou tem baixa qualidade. Gaules utiliza o termo para fazer alguma crítica a algum jogo ou formato de torneio que ele ache ruim.
Casca Grossa: quando um time não se rende e aplica muitos comebacks. Um dos exemplos mais clássicos é quando Michel afirma que a Legacy é casca grossa.
Craudiou: vem de "crowded", que significa quando uma área de algum evento fica movimentada ou um jogo fica cheio.
Ele é gelado: essa expressão começou a ser utilizada após Kelvin Oliveira fazer a comemoração de "menino gelado" ao marcar gol na Kings League.
Eles nunca vão entender: expressão utilizada por Gaules para indicar que certas pessoas ou grupos nunca vão entender como alguma coisa acontece na Tribo.
Empurra Liminha: Liminha começou a falar que o público precisava "empurrar" a torcida para os times e assim nasceu a expressão.
GG ou OT: quando um time está perto de fechar o confronto, Gaules pergunta se é GG, pois o time vai vencer mesmo, ou se terá OT, com o adversário empatando.
Guerreiros: geralmente utilizada por Michel para afirmar que algum time - na teoria - "mais fraco" que outro lutou bravamente durante a partida ou para representar seu país/região.
La Desmontada: sendo o contrário ao "La Remontada", indica quando um time tem larga vantagem, mas sofre a virada.
La Remontada: termo clássico de países hispânicos, indica quando um time consegue uma virada absurda na partida.
La Tribonera: a arquibancada virtual da Tribo, referenciando ao estádio do Boca Juniors "La Bombonera".
Lei de BT: acontece quando o time que está perto de vencer o confronto começa a jogar mal e o time que está perto de perder começa a jogar bem. Nas próprias palavras de Gaules, é "uma lei complexa, mas simples".
Lei de Gaules: acontece quando um time está no map (ou match) point e não consegue fechar, vendo seus oponentes levarem para o OVERTIME. Entretanto, esta equipe pontua no primeiro round da prorrogação.
Liminha Gelado: assim como a gíria do "ele é gelado", essa expressão representa a calma que Liminha tem ao reservar seu pedido para momentos importantes e não sucumbir à pressão.
Mara Maravilha: "entidade" invocada por Gaules para tentar fazer magia e ajudar um time brasileiro a vencer uma partida. Geralmente, ele repete o nome três vezes, mas nem sempre dá certo.
Megera: esposa ou namorada.
Momentum: quando um time começa a dominar uma partida, Michel geralmente fala que ele está com o "Momentum", indicando que ele está superior.
MIBRzou: quando um time demora para fazer a entrada no bombsite e chega na região sem tempo para fazer o plant.
Pedidos: Gaules acredita que se algum membro da Tribo pedir um round específico, ele será ganho pelo time que estão torcendo. Se o pedido for feito, mas o resultado for contrário, o integrante não tem mais direito a pedir até o ano seguinte.
Pede, Liminha: Liminha é conhecido por conservar seu pedido para momentos em que julga ser mais importantes. Sempre que algum time brasileiro se encontra em dificuldades, Gaules lembra que ele ainda tem seu pedido.
Que good é essa: expressão criada por bt0 que significa admiração por alguma coisa muito boa.
Sapo cego: geralmente associado a Liminha. Cego, pois nunca viu uma perereca.
Tá banido: quando um espectador manda uma mensagem com tom de zoação, Gaules fala que ele está banido para não mandar mais esse tipo de mensagem.
Troca-troca do Apokão: momento da partida onde os dois times começam a trocar rounds sem conseguir abrir dois pontos de vantagem.
Velhos washed: usada constantemente por mch para indicar alguém ultrapassado, não tão relevante como já foi um dia.
Vencedor moral: quando uma equipe joga muito, mas ainda assim é derrotada, fala-se que ela foi "vencedora moral" pelo esforço apresentado no confronto ou campeonato.
Zela: algo que é desagradável ou inconveniente.
Zika gaulesa: presenciada em diversas vezes quando Gaules fala que tal time já ganhou e ele acaba sendo derrotado ou que tal round está mais fácil para um time e, a partir daí, ele vira completamente para o adversário.
Quer ir além da Tribo? Veja também as gírias mais usadas no CS2 e entenda o vocabulário do jogo.